Dạy học tiếng đài loan

Những bài học kinh nghiệm tiếng Đài Loan cơ bản

Trước lúc học nâng cấp lên một ngữ điệu mới, chúng ta cần nắm bắt và thực hiện thành thạo những bài học cơ bạn dạng ngay từ chuyên môn sơ cấp. Các bài học tập rèn tài năng và bức xạ như kính chào hỏi, bí quyết xưng hô, hotline tên, giới thiệu phiên bản thân là thực sự quan trọng trong ngẫu nhiên hoàn cảnh, mục tiêu nào. Cùng tìm hiểu thêm các phía dẫn về kiểu cách học tiếng Đài Loan cơ bạn dạng dưới đây để đề cập lại hoặc bổ sung cập nhật kiến thức còn thiếu hụt của bản thân nhé.

Bạn đang xem: Dạy học tiếng đài loan

 

*

Bài học tập tiếng Đài Loan cơ bản.

 

A. Đại từ bỏ nhân xưng

Cách xưng hô là giữa những bài học tiếng Đài Loan cơ bạn dạng giá trị trước tiên khi bước đầu học bất kỳ một ngữ điệu gì. Chúng ta có chắc chắn là mình đã nhớ hết số đông đại từ bỏ nhân xưng cơ bạn dạng chưa?

1. Đại từ bỏ nhân xưng số ít

Người Đài Loan thường tự xưng mình là “Ủa” và gọi người nói chuyện với mình là “Nỉ”, với người thứ 3 là “Tha”.

++ Ủa (我 - Wǒ): Tôi

++ Nỉ (你 - Nǐ): Bạn, anh, chị, em (chỉ bạn đối diện)

Đại tự “Nỉ” ở giải pháp lịch sự, kính trọng là “Nín (您)’: Ông, ngài (ít áp dụng ở số nhiều). Nếu bên dưới từ “你”(Nỉ) cung ứng từ Tâm: “心” thì tức là trái tim. Vày vậy từ 您(Nín) được sử dụng để biểu đạt sự tôn trọng của người chào đến fan được chào. Nếu bạn muốn lịch sự hơn hay như là muốn tỏ sự tôn trọng không dừng lại ở đó đến kẻ đối diện thì bạn cũng có thể sử dụng “您”(Nín), “您好”(Nín hảo).

++ Tha (他 - Tā): Anh ấy (chị ấy).

2. Đại từ bỏ nhân xưng số nhiều

++ Thêm “mân’(们 - Men) vào sau cùng số ít.

++ Ủa mân (我们 - Wǒmen): chúng tôi

++ Nỉ mân (你们 - Nǐmen): những bạn

++ Tha mân (他们 - Tāmen): những anh ấy, các chị ấy, họ…

3. Một số cách xưng hô dễ dàng gặp

Cùng giống hệt như ở Việt Nam, fan Đài Loan cũng phân loại và xưng hô theo ngôi, chức vụ, độ tuổi,… Trong quá trình học nói tiếng Đài Loan, các bạn cần chú ý đến những ngôi xưng như sau để đảm bảo sự tôn trọng, lịch sự và đúng với trả cảnh, đối tượng giao tiếp…

++ Xưng hô vẻ bên ngoài thân mật, điện thoại tư vấn nhau bởi tên: A + tên

Ví dụ: A Xưa: A. Sắc, A Nán: A. Nam, A Xúng: A. Hùng.

Xem thêm: Cẩn Trọng Khi Mua Hàng Qua Mạng Thời Dịch Bệnh Covid, Nỗi Lo Bị 'Sập Bẫy' Khi Mua Sắm Online

++ người có chức vụ, thường gọi nhau bằng: họ + Chức vụ

Ví dụ: Oáng chinh lỉ: người đứng đầu Vương, Trâng lếu bản: Ông chủ Trịnh, cởi lảo sư: thầy giáo Đào, Lỉ Sư phu: Sư phụ Lý.

B. Những cách kính chào hỏi thông thường

Một số cách chào hỏi dưới đây để giúp đỡ ích cho mình rất nhiều bởi đó đều là phần đông mẫu câu mà thực tiễn cuộc sống bọn họ rất dễ gặp.

1. Thêm “hảo”(好 - Hǎo) vào sau Đại từ: Đại trường đoản cú + Hảo (好)

Ví dụ: Ní hảo (你好 - Nǐ hǎo): Chào các bạn (Dùng cho ngẫu nhiên thời điểm chạm mặt nhau làm sao trong ngày). Nỉ mân hảo (你们好 - Nǐmen hǎo): Chào những bạn, Lảo sư hảo (老师好 - Lǎoshī hǎo): chào thầy giáo

++ bổ sung cập nhật từ vựng

Láo bạn dạng (老板 - Lǎobǎn): Ông chủ

Chinh lỉ (经理 - Jīnglǐ): Giám đốc

Chúng ta có thể chào theo mẫu:

Láo bản, nín hảo (老板, 您好): chào Ông chủ

Chinh lỉ, nín hảo (您好, 经理): xin chào Giám đốc

Lảo sư, nín hảo (老师, 您好) : chào thầy giáo

2. Xin chào hỏi tương quan đến thời gian

++ Giảo sang hảo (早上好 - zǎo shàng hǎo): xin chào buổi sáng

++ Oản thanh lịch hảo (晚上好 - wǎnshàng hǎo): xin chào buổi tối

++ Xìa gua hảo(下午好 - xiàwǔ hǎo): chào buổi chiều

++ Chai chen (再見 - Zàijiàn): tạm thời biệt.

3. Chào hỏi trong lần đầu tiên gặp gỡ mặt

Nếu bạn có ý định học tập tiếng để đi du học Đài thì chắc chắn là những mẫu câu này sẽ khá thiết thực trong phần giới thiệu bạn dạng thân nhằm gây tuyệt vời trong quá trình phỏng vấn xin Visa du học tập Đài Loan đấy nhé.

++ .你好!nǐ hǎo: xin chào bạn!

++ 很高兴认识你 - hěn gāoxìng rènshi nǐ: vô cùng vui được quen thuộc biết với bạn

++ 认识你我很高兴 - Rènshi nǐ wǒ hěn gāoxìng: cực kỳ vui được chạm chán bạn.

4. Chào hỏi lúc lâu ngày không gặp

++ 好久不见了- Hǎo jiǔ mút sữa jiàn le : thọ lắm rồi ko gặp.

++ 你这段时间忙吗?- Nǐ zhè duàn shí jiān máng ma?: Dạo này còn có bận không?

++ 最近忙什么啊? - Zuì jìn máng shénme a?: đi dạo này bận gì thế?

++ 工作还好 (顺利) 吧!- Gōngzuò hái hǎo (shùnlì) ba: quá trình vẫn xuất sắc (thuận lợi) chứ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *